سرخط خبرها
امروز: یکشنبه, ۲۶ آذر , ۱۳۹۶ | ۰۵:۳۵:۳۳آخرین بروزرسانی : ۱۳۹۶/۰۹/۲۳ ،‌ ۰۹:۴۷
۲۴ فروردین ۱۳۹۲در ۱۱:۰۴ ق.ظ تعداد بازدید: 414 بازدید کد خبر:6824 چاپ خبر

شه ماران/ ترکه میر آزادبخت+ ترجمه

0

شعر زير گزيده اي از ابيات يك شعر۱۴ بيتي از تركه مير آزاد بخت است كه توسط خواننده محترم جناب استاد رحمانپور گزيده سازي و نيز در مواردي ترميم شده و سپس توسط ايشان به نوا در آمده است.  البته ناگفته نماند كه ترجمه اشعار اينچنيني نيازمند دانش و تخصصي در خور است. و نمي توان […]

images

شعر زير گزيده اي از ابيات يك شعر۱۴ بيتي از تركه مير آزاد بخت است كه توسط خواننده محترم جناب استاد رحمانپور گزيده سازي و نيز در مواردي ترميم شده و سپس توسط ايشان به نوا در آمده است.  البته ناگفته نماند كه ترجمه اشعار اينچنيني نيازمند دانش و تخصصي در خور است. و نمي توان بدون شناخت كامل قلم بر برگردان اين متون زد. ( ترجمه مطابق گلزار ادب لرستان)

شه ماران/ ترکه میر آزادبخت

  شو شمعی نیا شورای شهماران 

ديشب خيل زلفانش را در روشناي شمع پريشان كرد

 چپ چپ چوی سرسان سپا سرداران

زلفاني دسته دسته، همچون سپاه منظم جنگجويان

 گرد     گلچینی ،    عطر   عطاران

گرده ي گل هاي خوشبوي عطاران را

ریزنا    ار   پای    رعنا    نازارن

به پاي زيبا رويان دوست داشتني ريخت

کیانا    ژه    قور   مرده    مزاران 

مردگان را از گور برانگيزد

اعجازش   انوار    مسیحا    داران

آنكس كه نفسش معجز مسيحا دارد

 سيما  چوی   آهو   ‍ژه  مرغزاران 

رخش همچون آهوي خراميده در مرغزاران است

مر   لولا  پل پیچ  تویلک  چناران

و چون گل پيچكي است كه بر گرد نهالان چنار پيچ و تاب خورده است

برچسب‌ها

بیان دیدگاه

عکس/ فیلم/ صوت
«کافه کشکان»
تبلیغات و پیام ها
سایت های مرتبط