جزء سیام قرآن به نظم زبان لکی ترجمه شد
جزء سیام قرآن کریم بر اساس تفسیر نمونه آیتالله مکارم شیرازی توسط فردوس برقافکن به زبان لکی ترجمه شد. یکشنبه دهم مردادماه ۹۵ از کتاب «ترجمه جزء سیام قرآن کریم به نظم زبان لکی» بر اساس تفسیر نمونه و تفسیر روز آیتالله مکارم شیرازی از سرودههای هنرمند بروجردی «فردوس برقافکن» طی مراسمی در دفتر مرکز […]
جزء سیام قرآن کریم بر اساس تفسیر نمونه آیتالله مکارم شیرازی توسط فردوس برقافکن به زبان لکی ترجمه شد.
یکشنبه دهم مردادماه ۹۵ از کتاب «ترجمه جزء سیام قرآن کریم به نظم زبان لکی» بر اساس تفسیر نمونه و تفسیر روز آیتالله مکارم شیرازی از سرودههای هنرمند بروجردی «فردوس برقافکن» طی مراسمی در دفتر مرکز اسناد و شناسایی مفاخر بروجرد اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان بروجرد رونمایی شد.
بنا بر این گزارش، فردوس برقافکن در کتاب «ترجمه جزء سیام قرآن کریم به نظم زبان لکی» ٣٧ سوره پایانی قرآن را به زبان لکی که از زبانهای دیرینه و غنی ایران زمین است به نظم در آورده است.
این کتاب در ١۶٢ صفحه و توسط انتشارات نگاران نور قم به تازگی منتشر و به بازار کتاب آمده تا مورد استفاده هموطنان لکزبان قرار بگیرد.
منبع: تابناک
درود بر لک ،لک زبان و شما که در ترجمه قران را با این زبان شیرین همت ورزیدید…
[پاسخ]
بخشید لک ماد نیست که شما لک ماد ساخته اید واما دیا کولک بر مادها حکومت میکرد که لک بود و کسانیکه لر لک ساختند بدانند ما قبل از مادها و پارسها صاحب ایران بودیم وکاملامستقلیم
[پاسخ]