عذر تقصیر تحریریه ی لکنا از یک پژوهشگر

  در مورخه 4 تیرماه 92 مطلبی تحت عنوان " جدایی خانقین و سرنوشت لک زبانان" با منبع ایمیل ارسالی به وب سایت خبری لکنا و یک وبلاگ منتشر شد که در آن ادعا شده بود این مطلب به قلم سامان فرجی بیرگانی ست. متأسفانه مطلب بدون بررسی بیشتر و به علت عدم دسترسی به […]

ImageThumb2

 

در مورخه 4 تیرماه 92 مطلبی تحت عنوان " جدایی خانقین و سرنوشت لک زبانان" با منبع ایمیل ارسالی به وب سایت خبری لکنا و یک وبلاگ منتشر شد که در آن ادعا شده بود این مطلب به قلم سامان فرجی بیرگانی ست. متأسفانه مطلب بدون بررسی بیشتر و به علت عدم دسترسی به خود نویسنده برای پی بردن به اصالت آن در این پایگاه منتشر شد. حال متوجه شده ایم که تیتر، برخی کلمات و عبارات این نوشتار تحریف و دستکاری شده اند که این امر موجب تشویش خاطر این نویسنده و پژوهشگر ارجمند شده است. بدینوسیله مراتب تأسف عمیق خود را از این اقدام غیرفرهنگی شخص مذکور اعلام کرده و از جناب فرجی به خاطر این قصور عمیقاً عذرخواهی می کنیم.

اما از برخی رسانه های محلی نیز انتظار می رفت رفتار حرفه ای را رعایت کرده و برای جبران ضعف عملکرد و اثبات خود، با هر دستاویزی و به خاطر اشتباهات غیرعمد شروع به تخریب پایگاه های خبری معتبر و پر بیننده استان و بداخلاقی رسانه ای نمی نمودند.

البته ذکر این نکته خالی از لطف نیست که تحقیقات معتبر و نوشتارهای متعدد از خود پژوهشگران مقیم و تابع کشور عراق از جمله نوشتار تحقیقی "مهندس بدران احمد حبیب" بر این امر صحه گذارده اند که لک زبانان کثیری در این کشور از جمله خانقین ساکن اند که نیاز به ایجاد یک حلقه ی ارتباطی قوی بین آنان و لک زبانان ایران و شناخت بیشتر آنان عمیقاً احساس می شود.

همیشه بر این نظر بوده و هستیم که لک، لر و کرد با هم برادر بوده و الگوی هم زیستی مسالمت آمیز اقوام در ایران اسلامی هستند.