سرخط خبرها
امروز: چهارشنبه, ۲۷ دی , ۱۳۹۶ | ۰۰:۵۸:۳۱آخرین بروزرسانی : ۱۳۹۶/۱۰/۲۵ ،‌ ۰۹:۳۲
۱۹ مرداد ۱۳۹۲در ۵:۲۳ ب.ظ تعداد بازدید: 2,573 بازدید کد خبر:13058 چاپ خبر

باز سرایی یک تک بیت لکی/ صمد آزادبخت

0

لاشَت مَنیَه وَ کوانَ وَ وَلا مَل و مور بی زوان َوَ  _____________  جنازه ات روی دست ِکوهها مانده است روی زبان مارها و مورها حرفی بزن صدای ِ صداهای ِ ممنوع! مطالب مرتبط: ئرا ظولمئ داعش (برای ظلم داعش) «که له بای» جزء سی‌ام قرآن به نظم زبان لکی ترجمه شد کیه موشی إ ایره تو […]

af6madrrrk0632

لاشَت مَنیَه وَ کوانَ وَ

وَلا مَل و مور بی زوان َوَ

 _____________

 جنازه ات روی دست ِکوهها مانده است

روی زبان مارها و مورها

حرفی بزن

صدای ِ صداهای ِ ممنوع!

برچسب‌ها

دیدگاه

  1. سلام صمد عزیز
    بسیار زیبا و جذاب… ایده ای بکر برای بازسرایی آثار هنرمندی محبوب…
    دست صمد عزیز بابت ترجمه ی زیباش درد نکنه.

    [پاسخ]

  2. صدای ممتد صداهای……..ممنون!!!

    [پاسخ]

  3. بهتر است شعر به این خط این گونه نوشته شود؛
    لاشه ت مه نیه وه کوۆان ئه وه وه لا مه ڵ ئو موور بئ زوۆان ئه وه
    ڵ =همان ل غلیظ لک است
    ۆ=همان واو است
    ئ= همان کسره است
    ه=همان فته است
    و=همان او است
    دلیل بنده این است که چون قسمت اعظمی از مردمی که این شعر ها را میفهمند نه به سمت شرق لکستان بلکه به سمت غرب وشال غرب لکستان اسنت که با این خط آشنا هستند
    با سپاس
    http://www.lakzaban.blogfa.com

    [پاسخ]

  4. صمـــــــــدجـــــــــان خیلی باکلاس وباحال نوشته ای. واقعاًدست مــــــــــــریزاد.

    [پاسخ]

  5. سلام استاد آقا به ما نگفتید شاعرید واقعٱ قشنگ بود مرسی

    [پاسخ]

  6. سلام استاد.بسیار زیبا بود.

    [پاسخ]

  7. معلم خودمه ها????

    [پاسخ]

  8. ممنون استاد شعرهای زیبایی سروده اید {دوقلوها}

    [پاسخ]

بیان دیدگاه

عکس/ فیلم/ صوت
«کافه کشکان»
تبلیغات و پیام ها
سایت های مرتبط